Mathias et Céline (Suisse & Italie)
Qui suis-je ?

Mathias et Céline sont partis le 12 mai d'Yverdon en direction de la Mongolie à pied. Ce blog trace leur parcours en Suisse et en Italie

Derniers articles
Menu
Mes amis
Liens


Billet 16 sur 162
Page précédente | Page suivante

29/12/2009 - Nepal 12

Nepal: chapitre 12


English Summary of the page

Tuesday 16th november 2009, we met David, a nice San Francisco's guy. Many times we met him in our way, amazing... The next day, we stay in Gokyo and visit the valley of the Khumbu glacier with the 4th and 5th lake of Gokyo, further in direction of the north, of the Cho Oyu. It was amazing. Beautifull landscapes with the fresh snow. Our walk was hard, because of the snow. At the beginning of afternoon, Celine was going back and I have continued alone to climb a little hill (5419 m) and have an amazing view on all this big circle of mountains and their glaciers. Ouaw!!!, the best view I have never seen!!!
The next day, we go to Dragnag and cross the Khumbu glacier. We camp there. 

 


 

Mardi 16 novembre 2009, après mon ascension du Gokyo pic, je retrouve Céline à la "guest-house". David, un photographe fort sympathique de San Francisco, et très ouvert d'esprit pour un américain, vient nous rendre visite. Nous avons fraternisé avec lui au fil des jours, se croisant réguliérement, ayant le même itinéraire de route.

Ayant passé la plupart de la journée à Gokyo, bloqué par le mauvais temps avec les autres touristes, ça a été une journée de rencontre. Entre autre celle de Paulin, un parisien tout content de pouvoir parler un peu le français s'étant retrouvé, dans un voyage organisé, entouré d'anglophone. Et comme il parle très peu l'anglais...

Visit of David our friend.

.

Cette nuit nous la passons dans la guest-house. Pas de neige, mais c'est pas pour autant qu'il fait moins froid dans notre chambre. Willie a besoin de sa veste pour dormir...

 

This night, we pass in a guest-house. No snow but not less cold in the room... Willie put his coat to sleep well...

 

.

Le lendemain, nous restons un jour de plus à Gokyo. Nous partons en ballade, en poursuivant plus loin dans la vallée, longeant le glacier du Khumbu en direction du Cho Oyu (8201m), visiter les lacs de Gokyo.

 

Willie est aux anges, il adore la neige et court dans tous les sens...

 

We go to visit the region. With this snow, it is so nice!!!

 

 

Nous suivons un moment la crête de la moraîne, longeant le glacier. La crête est haute, le glacier a bien fondu depuis... Le glacier du Khumbu est le plus grand du massif du même nom.

 

View on the Khumbu glacier.

 

La crête devenant trop irrégulière, commençant a faire trop de montées et descentes, nous la quittons et continuons notre avancée vers le nord en contrebas. Notre marche est lente et fatiguante. Nos pas s'enfoncent dans une neige fraîche de 20 cm. Au loin, le Cho Oyu (8201m) se fait de plus en plus présent. Sur la droite, en noir, le Hungchhi (ou Chakung) (7029m).

 

We walk in the north direction, following the Khumbu glacier, the Cho Oyu in front of us!

Nous passons le 4ème lac et croisons un petit groupe de franco-suisse. La fille, Karine, est super sympa. Si vous passez à la cabane Vélan l'été prochain, pensez à lui faire un petit coucou de notre part...
Nous nous arrêtons juste avant le 5ème lac, vue superbe sur l'Everest (8848m), le "toblérone"noir. La pointe enneigée sur la gauche, ce doit être le Chumbu (6859m).

We make a break, view on the Everest!

Nous avons mit plus de quatre heure pour arriver là. Il est 13h30. Céline pense qu'il est temps de rentrer pour rejoindre Gokyo avant la nuit qui tombe à 18h.

Quant à moi, l'envie d'aller gravir un petit sommet, une petite colline située entre les 5ème et 6ème lac, culminant à 5419m me donne trop envie. On la voit sur la photo d'avant, une petite pyramide noir au fond de la vallée, au pied du Cho Oyu. La vue doit y être superbe sur le cirque de montagnes et leurs glaciers. Je n'hésite pas une seconde et continue seul. Céline rentre accompagnée de Willie et d'un couple de touriste. Je me retrouve seul. Très peu de touriste doivent gravir ce monticule sans nom. En chemin, je trouve des Edelweiss. Ca me donne de l'énergie pour continuer. Ce monticule n'est pas si petit, et n'ayant pratiquement rien mangé ni bu depuis ce matin, je suis à court d'énergie. A chaque pas je regarde le sommet qui n'a pas l'air de se rapprocher. Parfois ça paraît si près... Je continue, j'ai trop envie de voir la vue d'en haut!

 Celine has gone back, I have climb a little hill between the fifth and the sixth Gokyo's lake. The view is amazing!!! It is the most beautifull view I never seen!!!

Et ça en vaut la peine. Quelle merveille! Jamais eut une aussi belle vue de ma vie!!! Ouaw, grandiose! Allez, je vous fait un 360° avec quelques photos dans le sens des aiguille d'une montre... accrochez-vous bien, vous allez en avoir plein les yeux!!!

 The peak on the right, perhaps the Pangbug Ri (6716m)

Ci-dessus, la pointe à droite, peut-être le Pangbug Ri (6716m). Ci-dessous, tout à droite, le Cho Oyu (8201m).

 

On the right, the Cho Oyu (8201m)

Ci-dessous, par la gauche, cacher par la masse reocheuse noir en bas de la photo, arrive le glacier du Gyazumba, qui rejoint le glacier du Khumbu partant sur la droite et se séparant en deux partie. Sur la gauche, au fond, il rejoint le glacier du Ngojumba. Devant se dresse le Hungchhi (ou Chakung) (7029m).

Glacier of the Khumbu, linked with the glacier of Gyazumba (hide by the black rock, left bottom of the picture), the glacier of Ngojumba, back on the left. In front of the Hungchhi (7029m).

Ci-dessous, plein est, l'Everest au loin. A sa gauche, la pointe blanche doit être le Chumbu (6859m), et à sa droite, le Lotse (8516m), le Nuptse (7864m) et au fond le Makalu (8463m). 

 


The black pyramid, Everest (8848m), the white peak on the left, the Chumbu (6859m), on the right, the Lotse (8516m), the Nuptse (7864m) and the Makalu (8463m).



From right to left, the Cholo (6043m), the Kangchung peak (6063m), the Nireka peak (6159m), the Makalu (8463m), the Chumbu (6859m), and down, the Khumbu glacier linked, in front of, with the Gaunara glacier.


Ci-dessus, de droite à gauche, le Cholo (6043m), le Kangchung pic (6063), le Nirekha pic (6159m), le Makalu (8463m) en arrière plan au loin, et le Chumbu (6859m). A vos pied le glacier du Khumbu, rejoint en face par le Gaunara glacier.

 

Ci-dessous, vue plein sud en direction de Gokyo. Le glacier du Khumbu s'étale à mes pieds...

 

View on the south in direction of Gokyo, admire the enormous glacier of Khumbu

Je redescend de ma colline un peu hilare, tellement la vue est grandiose... Mais il est temps de rentrer, il est 15h et il me faut bien 4 heures de temps pour rejoindre Gokyo.

Je rejoint le bled à la nuit tombée. Un bon repas et dodo.

 


Ici, à Gokyo, Willie est devenu la coqueluche. La "didi" d'une "guest-house" l'a pris à la bonne et nous invite à passer à sa cuisine soir et matin pour nourir  notre brave toutou... super sympa! Willie connaît le chemin par coeur pour s'y rendre.

 

Willi is lucky in Gokyo. A "didi" from a guest-house take care of him. Everyday, we pass to his kitchen, morning and evening, and she gives to Willie some food. He know the way...

Le jour suivant, nous nous remettons en route pour Dragnag (4700m) plus au sud. C'est pas très loin, à trois heures de marche. Nous y passerons la nuit pour partir tôt le lendemain matin et passer le col du Cho. 

View on Gokyo.

Un petit coup d'oeil en arrière sur Gokyo où nous avons passé de bon moment..., et en route!


Let's go to Dragnag!!!

 

Pour arriver à Dragnag, nous devons traverser le glacier du Khumbu et sa moraine. Nous passons dans un dédale de monticule de rochers et de glace, longeant de petits lacs glacès et des crevaces. Nous suivons avec attention les traces des groupes précédent. Histoire de pas tomber dans un trou...

 

We cross the glacier of Khumbu.

 

En milieu d'après-midi, nous arrivons à Dragnag. Nous trouvons une sympathique petite "guest-house" au couleur locale, hévitant les grandes touristiques. Nous posons la tente et prenons un plat de patates bouillies. C'est un plat local, du coup pas cher et très nourrissant. Nous allon tôt nous coucher. Demain, levé à 4h du matin, départ 5h, afin de passer le col du Cho dans la matinée et d'éviter ainsi les chutes de pierre.

 


 

For the next page, click here! / Cliquez ici pour suivre la suite de nos aventures!


:: Envoyer cet article