Mathias et Céline (Suisse & Italie)
Qui suis-je ?

Mathias et Céline sont partis le 12 mai d'Yverdon en direction de la Mongolie à pied. Ce blog trace leur parcours en Suisse et en Italie

Derniers articles
Menu
Mes amis
Liens


Billet 15 sur 162
Page précédente | Page suivante

3/01/2010 - Nepal 13

Nepal: chapitre 13

 


English summary of the page

 

Friday 19th november, we wake up at four o'clock. It is very cold. We eat some tsampa in the tent, prepare rapidly our affairs, and let's go! We leave Dragnag. It is still dark. Everybody is still sleeping. We walk with lamps. We will cross the Cho pass befor midday. After their are more risks of rocks wich fall down... The weather is very cold. The sun arise very slowly. Too slowly!... for our hands and feet... With our lheavy luggages, the cold and the altitude, it is quiet difficult to climb this pass. In the pass, we could enjoy the sun to warm us a little bit. We go down, the Ama Dablam in front of us. We stop in Dzongla and put our tent. In morning we continue to Gorak Shep, with no stop in Lobuche. We take a room in Gorak Shep. Sunday, the 21th november, we climb the Kala Patthar. A "little hill" of 5550 meters. The view on the base camp of the Everest, on the top of the world and the Nuptse is amazing!!!


.

Vendredi 19 novembre, le réveil à 4h du matin n'est pas facile à Dragnag. Il fait très froid... Nous mangeons nos boules de tsampa préparée la veille, et paquetons la tente et nos affaires rapidement. Un petit coup d'oeil à la carte pour pas se tromper..., surtout qu'il fait encore nuit, et en route à la lampe frontale. Nous sommes les premiers lever. Tous le monde dort encore. Les groupes de touristes partent vers 7h du matin. Mais ils ont des porteurs qui leur permettent d'avancer plus rapidement...

 

Departure very early in the morning from Dragnag.

 


Le soleil se lève gentilement... trop gentilement pour nos mains et pieds... Il fait FROID!!!


It is cold. Little by little, the sun arise...


Nous atteignons un premier col et une grande plaine se dessine devant nous. A gauche, au loin, un glacier descendant sur le glacier du Gaunara. En face, une grande barrière rocheuse escarpée culminant à plus de 5900 mètres, avec le col du Cho en son milieu permettant de la traverser. Et ben, de là ça semble assez escarpé...
Nous descendons et traversons cette plaine de pierriers et faisons une petite pause au pied du col.

La partie finale du col est assez escarpée. Certains passages sont glacés et il vaut mieux ne pas glisser. Mais dans l'ensemble, ça va. C'est surtout l'effort physique avec nos gros sac à dos, le froid et l'altitude qui est difficile. Sur la fin, nous nous arrêtons tous les 100m pour récupérer.

The Cho pass, 5368m.

Enfin nous arrivons le col du Cho 5368 m! Et pouvons nous réchauffer un peu au soleil... Il est 11h. Nous y arrivons en même temps qu'un polonais, monté par l'autre côté, avec qui nous sympatisons.

On the pass...

Après une pause d'une bonne demi-heure, nous quittons notre nouvel ami et continuons notre route sur la neige en direction de Dzonglha (4830m).

We go down from the pass in direction of Dzongla.


Nous faisons une petite pause sur un haut plateau, l'Ama Dablam (6814m) droit en face. Belle vue!

In front of, the Ama Dablam (6814m).
Un peu plus bas, nous gagnons Dzonghla en milieu d'après-midi et nous y arrêtons pour reprendre des forces.

Nous pensions continuer notre route sur Lobuche, à deux heures de marche, mais pour finir nous allons passer la nuit ici. Nous marchons depuis 5h du matin et sommes assez fatigués. En plus les paysages sont magnifiques!
Nous montons la tente et cuisinons sans attendre la nuit. Le soleil est rapidement caché par l'Arakam
Tse juste à côté, et il fait vite froid...

 

Willie devant la majestueuse face nord de l'Arakam Tse (6423m). Alors Wil, ça t'interresse l'alpinisme???

 

Willie in front of the beautifull north face of the Arakam Tse (6423m).

Le lendemain, nous continuons notre route. Droit devant, l'Ama Dablam est toujours là, se dressant majestueusement. Magnifique!

 

Nous passons à côté du lac Chola Tsho (4590m), au pied de l'Arakam Tse.

 

 

En chemin, Willie se retrouve être la proie d'un corbeau qui s'amuse à le charger et à l'éviter au dernier moment. Notre tout est franc fou. Il aboie et bondit dans tous les sens pour l'attraper... mais l'oiseau est plus rapide. Plus loin c'est tout un groupe de corbeau qui le charge à tour de rôle. Il n'ont visiblement pas l'habitude de voir un chien jaune! Céline les éloignent craignant pour les yeux de Willie. Il paraît que les corbeaux sont très intelligent et aiment s'amuser un peu...

Some crow were playing with Willie...

 

 

Mathias in front of the Arakam Tse (6423m).

Nous passons Lobuche. L'endroit n'est pas accueillant du tout..., nous continuons notre route sans nous arrêter. Willie admire le Nuptse (7864m).


Willie, seeing the Nuptse (7864m).

Nous passons de grand pierrier et en fin de journée arrivons enfin à Gorak Shep, 5140 mètres, dernier endroit où dormir avant l'EBC, le camp de base de l'Everest. Un regroupement de sept, huit "lodge". En haute saison, c'est plein. Certains touristes doivent dormir sur les tables... Heureusement, nous sommes passé mi-novembre, le froid arrive et le flux de touristes a déjà bien diminué.

Il fait froid à la nuit tombée. Nous préférons prendre une chambre plutôt que de monter la tente. Le lendemain matin, nous partons à l'ascension du Kala Patthar (5550m). Une "petite colline" de laquelle nous avons une magnifique vue sur le glacier du Khumbu, le Pumo Ri, L'Everest et le Nuptse.

Nuptse (7864m), face ouest.

Nuptse (7864m).

Vue sur l'Everest (8848m), en noir, et le Nuptse (7864m) à droit.

Everest (8848m) in black and on the right the Nuptse (7864m).

 

Mathias au sommet. Avec la dépression il prend la grosse tête... Quant à Céline, elle fait les beaux yeux à l'Everest!

At the summit of the Kala Patthar (5550m), Mathias take the big head and Celine admire the top of the world...

 

Allez, une petite photo d'ensemble...

Encore une petite vue sur le Nuptse. Pour nous, le plus beau sommet.

One more picture of the Nuptse. We like so much this beautifull mountain...

Willie aussi aime les montagnes et admire ces merveilleux paysages...

Et le soir, lorsque les sommets prennent de la couleur, ça devient féérique...

Mountain at the sunset... fairy tale...

 


For the next page, click here! / Cliquez ici pour suivre la suite de nos aventures!


 


:: Envoyer cet article