Mathias et Céline (Suisse & Italie)
Qui suis-je ?

Mathias et Céline sont partis le 12 mai d'Yverdon en direction de la Mongolie à pied. Ce blog trace leur parcours en Suisse et en Italie

Derniers articles
Menu
Mes amis
Liens


Billet 14 sur 162
Page précédente | Page suivante

4/01/2010 - Nepal 14

Nepal: chapitre 14


English summary of the page

Monday, the 23th november, we leave Gorak Shep for Dingboche. We go down the valley and turn to the left, befor the Ama Dablam. On the way, we visit the comemorial place for the climber who have died in climbing in this region, specialy the Evrest mountain.
We pass the night in Dingboche with some canadian people, from the french part, Quebec.
The next day, we join Chhukhung and climb the Chukhung Ri (5550m), from where we have an amazing view on the south face of the Nuptse and the Lotse and Lotse Shar, and a big circus of mountain and glacier, and the Ama Dablam. Our last "summit"on this trekking.
Wednesday, the 25th november, we starts to go down. We slept in Deboche instead of Tengboche to much touristic. The 26th november, we continue our way to Namche Bazard. Last view on the high summits...


 

Lundi 23 novembre, nous quittons Gorak Shep et partons en direction de Dingboche. En chemin nous nous arrêtons et faisons le plein d'eau filtrée. Nous purifions notre eau avec un filtre en céramique Katadyn.
  C'est le vieux filtre qu'avaient reçu mes parents lors de leur séjour en Afrique il y a 35 ans. Pour sûr, c'est du solide!!! Ca filtre jusqu'à 2 microns. Si je me trompe pas. Ca filtre toutes les bactéries et certains virus. Ce qui peut passer, certains virus, toxines et produits chimiques. Il y a possibilité de rajouter un filtre à charbon actif pour les produits chimiques... mais c'est bon, par ici il y a pas encore d'industries, et l'eau courante des ruisseaux de montagne de par ici ne doit pas être infestée de virus... Nous pourrions même la boire ainsi... mais Katadyn purifie notre doute!!!

Céline pump some water with our ceramic filter!

Nous avons hésité à passer par le col du Kongma à 5535m. Mais nous sommes un peu fatigué et préférons faire la boucle par Dingboche pour se rendre à Chukhung pour admirer la face sud du Lhotse.

Chemin faisant, nous traversons le "cimetière" de tous les hommes, et femmes parfois, tombés lors de l'ascension des hauts sommets de la région. Surtout de l'Everest.
Il y a plein de petit chortens commémoratif avec inscriptions... c'est un endroit assez spécial.

Commemorial place for the people who have died in these mountains... most of them on the Everest!

Là nous faisons la connaissance d'autres voyageurs. Comme Aitor, un cylciste espagnole faisant le tour du monde, (Cf: www.cyclotherapy.blogspot.com, site en espagnole) et Michel, un voyageur Hollandais. Michel dont ont va se souvenir... en levant son bras, il s'exclame de douleur... je ris, pensant à une plaisanterie... mais non, il s'est démit l'épaule et c'est plutôt douloureux. Pas vraiement de quoi rire... C'est avec l'aide de Céline qu'il se la remet en place. Il a l'habitude. "Ca revient périodiquement", qu'il nous fait.


On the way to Chukhung!

A Thokla (4620m), nous suivons le versant gauche de la vallée. En face se dresse l'Ama Dablam (6814m).

Nous arrivons à Dingboche (4410m) en milieu d'après-midi, un grand village de lodge très étalé, en compagnie de nos amis québécois rencontrés en chemin. Nous y séjournons pour la nuit dans la même "guest-house" et fraternisons un peu plus.


Arriving in Dingboche!

.

Le lendemain, départ pour Chhukhung (4730m) que nous atteingnons en début d'après-midi. Nous trouvons une agréable petite lodge, y laissons nos affaires et partons à l'ascension du Chhukhung Ri (5550m).

 

A mesure que nous montons, la vue devient de plus en plus belle. Autour de nous se dessine un cirque de montagnes enneigées et de glaciers.

La "pointe", au milieu du cirque en face, un peu plus bas sur la gauche, c'est l'Ombigaichang (6340m). En haut sur la gauche, le glacier du Chhukhung, et en bas, au milieu et partant sur la droite, le glacier de l'Ama Dablam. A droite, l'Ama Dablam (6814m)!
 
The peak in the middle of this circle, little bit down, it is the Ombigaichang (6340m). Up, on the left, the glacier of Chhukhung. Down, in the middle and going to the right, the glacier of the Ama Dablam. On the right, the Ama Dablam (6814m). 

Après avoir passé un col situé entre le petit et le grand sommet du Chhukhung Ri, l'ascension devient un peu plus périlleuse. Nous suivons une arrête de pierrier. La montagne s'effrite en gros bloc de rocher. Attention à ne pas tomber!

Enfin nous atteignons le sommet. Devant nous, plein nord, se dresse les faces sud du Nuptse et du Lhotse et Lhotse Shar. Ouaw... plus de 3'000 mètres de falaise. Impressionnant!!! Ca mérite un coup d'oeil sans les lunettes...

The peak in the middle, the Nuptse (7864m).

Ci-dessus, la pointe au milieu, c'est le Nuptse (7864m). Ci-dessous, la pointe c'est le Lhotse (8516m) et à sa droite le Lhotse Shar (8382m).


Lotse (8516m) and Lotse Shar (8382m)

Sur la droite, vue sur une bonne partie du cirque de montagne entourant Chhukhung. En bas à gauche, on distingue un bout de la moraine du glacier du Lhotse Nup. Plus en arrière, au milieu, le glacier du Lhotse. Juste après, une arrête montante sur la gauche mène à l'Island Peak (6189m). Un pic au centre de ce cirque de montagne que beaucoup de touriste font. C'est un des premiers sommet qui se fait, avec guide, crampon et corde. Ce sommet dépassant les 6000 mètre, un permis est obligatoire. Valeur, 600 dollars. Ca fait qu'en même cher le sommet!
Derrière l'Island Peak, le glacier du Lhotse Shar. Et au fond sur la droite, le glacier de l'Imja surplombé par le Kali Himal (6985m), le haut sommet arrondi sur la droite. Tout à droit le glacier de l'Amphulapcha. Et tout au fond, en arrière plan sur la gauche, une pyramide, c'est le Makalu (8463m).

Down on the left, the glacier of the Lhotse Nup, more back, in the middle, the glacier of the Lhotse. The Island Peak (6189m), going up from the right to the left. Backside, the glacier of the Lhotse Shar. On the back, on the right, the glacier of the Imja, and up, the Kali Himal (6985m), a high summit round. On the right, the Amphulapcha. Totaly on the background, a pyramid, the Makalu (8463m).

Sur notre gauche, à nos pied, la moraine et le glacier du Nuptse. Au fond, le haut sommet sur la gauche c'est le Tabuche Peak (6495m), suivit du Cholatse (6335m) et plus au milieu, l'Arakam Tse (6423m), au dessus de Dzonglha où nous avions passé la nuit.

Down on the left, the glacier of the Nuptse. In the background, the high peak is the Tabuche Peak (6495m), and his right, the Cholatse (6335m) and more on the right, in the middle of the picture, the Arakam Tse (6423m).

 

Aller, encore une petite photos devant l'Ama Dablam...

The Ama Dablam.

A la guest-house, dans le courant de la soirée, un groupe rentre de l'Iceland Peak. Deux jeunes suissesses, avec leur guide et leur porteur. Hier soir ils ont dormi au camp de base et sont parti à 2h du matin pour faire le sommet.

Le lendemain, le 25 novembre 2009, nous repartons pour Dingboche. Nous sommes sur le chemin du retour, et content de rentrer. L'altitude et le froid mettent à rude contribution le corps. Et nous apprécierons de pouvoir manger autre chose que des patates bouillies, le plus avantageux rapport nutrition prix par ici...



Some yack on our way to Dingboche.

Nous passons Dingboche et continuons en direction de Tengboche.


We let Dingboche behind us and continue our way in direction of Tengboche.

We go down the valley of the Imja Khola.

.

En fin de journée, nous atteingnons enfin Tengboche (3860), situé au sommet d'une petite coline. La place est fameuse pour son monastère. Du coup, les quelques guest-house aux alentours font des prix surfaits... Nous décidons de revenir en arrière et de passer la nuit à Deboche (3750m), moins cher et plus sympathique. 

Tengboche (4860m) with view on the Lotse and Lotse Shar.

Le lendemain, au passage par Tengboche nous recroisons nos amis québécois qui offre une plaque de chocolat noir tout droit venue d'outre Atlantique à Mathias. Ben oui, nous sommes le 26 novembre, c'est sont anniversaire...

 

Nous poursuivons la descente de la vallée en direction de Namche Bazard.

 

 

Les paysages deviennent plus vert. Les arbres refont leur apparitions. Les températures aussi deviennent plus clémentes...

 

 

Une dernière vue sur les hauts sommets, l'Ama Dablam...

 


Last view on the high summits and the Ama Dablam!

 

... avant de revenir à la "civilication"... et d'arriver à Namche Bazard!



 

 


:: Envoyer cet article