Mathias et Céline (Suisse & Italie)
Qui suis-je ?

Mathias et Céline sont partis le 12 mai d'Yverdon en direction de la Mongolie à pied. Ce blog trace leur parcours en Suisse et en Italie

Derniers articles
Menu
Mes amis
Liens


Billet 6 sur 162
Page précédente | Page suivante

22/03/2010 - Nepal 22

Nepal: chapitre 22


English summary of the page

We enjoy our time in Kathmandou. We go to commemorate the full moon in Bouddhanath.

BK invite us to an exhibition of paintings. He propose to Céline and Paru, his wife, to paint and to make an exhibition in Kathmandou in one month. Both accept. Céline begins to paint. Between two paintings, she come with me to the jewellery of the Pokarel brothers, and we finish our gold rings.

Suza, our poland friend that we have met in Waga border with Michael, come and visit us. 


 

Durant ce temps, la vie continue à l'extérieur de la bijouterie.

 


Aujourd'hui c'est la pleine lune. Les boudhistes vont à Bouddhanatf, le grand temple bouddhiste de Kathmaudou, faire leurs prières. Nous y passons et allumons une bougie.

 

During the full moon, we pass to Bouddhanat to light some candle. Many bouddhist people come during the full moon in this place to pray.

 

Bk, notre artiste peintre, nous emmène visiter une exhibition de peinture. Nous y rencontrons plusieurs artistes en vogue. Dont un poête célèbre, Monsieur Mansur...

We visit with BK an exhibition of paintings. By the way he propose to Paru, his wife, and Céline to make some paintings and to do their own exhibition. The idea was so interesting that the two women are at work now... In one month, the exhibition in Kathmandou...

Du coup, Bk propose à Paru, sa femme, et à Céline de peindre et d'éxhiber leurs peintures dans un mois à Kathmandou. L'idée est si bonne que toutes deux acceptent.
Céline s'inspire du voyage, des temples de Kathmandou, et des arbres et leurs racines...

 

 

Voilà deux de ses premières oeuvres...


 

 

 

          

 

Here some paintings from Céline... And down the place of the artist. No more place for a little sleep during the day...

La place de l'artiste... Du coup, plus moyen de faire la sieste!!! Bon pas grave, je reste à marteler à la bijouterie...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suzanne, notre amie polonaise avec qui nous avions sympatisé à la frontière pakistano-indienne, nous avions même traverser la frontière avec elle et sont ami Michaël, est de retour au Nepal et est venue nous trouver à notre hôtel. C'est l'occasion de faire un bon déjeuner ensemble avec Peter et Niece sur le toit. Vue sur Kathmandou et sa colline avec le "Monkie Temple", Swayambhunath. Le soir, c'est encore plus beau, la colline est toute éclairée...

 

Suzanne, our poland friend, pass to our hotel and we make a big breakfast on the roof with Peter and Niece...

Et ben oui, on se laisse pas aller, confiture, croissant, miel, kilo de yaourt, et conçort...

Et notre hôtel, j'ai oublié de vous dire, se trouve dans un quartier super tranquille, près de la rivière. Le quartier des lavandières. Bon parfois on se demande si les draps de lit sont vraiement plus propre, à sécher à terre et souvent sur les crottes de chiens et bouses de vaches... Enfin, comme on dit, c'est l'Asie! Toujours très coloré...

 

Our hotel is closed to the place of Kathmandou where the people clean the clothes. I do not know if they are more clean after...

Entre deux tableaux Céline m´accompagne à la bijouterie. Nos bagues prennent forme. Il faut dire que le 18 carra n´est pas évident à travailler. Dure et cassant! Madhu a l´habitude de travailler avec du 24 carra. Les népalais aiment avoir des bijoux en or pur. Par tradition, esthétique, plus facile à travailler, et surtout à revendre...

 

 

Madhu surveille le travail...     Madhu take a look to the work... Hopefully the master is here to help me. To work the 18 carra of  gold is not simple. A lot of time it brokes a little bit if we do not take care...

"L´oeil du bijoutier" ça s´apprend, mais ça met du temps. Heureusement que le "maître" est là pour donner la forme finale... pas évident au début de voire ce qu´il y a à corriger et où il faut encore limer.
   

 

Un petit coup final de "polish"...                                     et voilà le travail!!!


 

 Joli, non?!!!

Ensuite, il y a la possibilité de donner une couleur plus "or pur" à ce 18 carra. Madhu enduit la bague d'une pâte rouge et la chauffe. Ca permet de donner une couleur plus rouge à l'anneau.

 

Madhu put a red paste around the ring and warm it. The ring becomes more red, like pure gold...


 

Voilà un anneau de fait. Passons au mien. Céline se met au travail avec Madhu.

The ring of Céline is ready, now she work on mine with Madhu.

 

 

.

 

Ca, ce sont des petits morceaux d'argent que les frères Pokarel fondent et utilisent ensuite à la confection des bagues et autres bijoux. Il vient d'en acheter cinq kilos... Sylver peaces. Madhu has just bought five kg of it. Directly Jibhu begins his work.

Direct Jibhu se met au travail...

 

Après le travail, une petite pause. Nous en profitons pour jouer aux billes... mais à la façon du bijoutier!!!

 

 

During the pause, we play marbel...  but the gold-smith way...

 

A côté, Bk fait des toiles...

 

 

Willie est là et admire son coup de "paluche" à dessiner les montagnes himalayennes. Malheureusement Willie n'y restera pas longtemps. Il est très tranquille, mais lorsque un chien passe dans la rue, il se dresse d'un bond et aboie, faisant sursauter notre artiste qui renverse sa peinture...

 


   

.

 

En échange de notre apprentissage chez Madhu, Mathias nettoie et agence les vitrines de la bijouterie. Il aurait dû faire décorateur d'intérieur... c'est très réussi. Les commerçant du coin rigolent en le voyant nettoyer dans la vitrine. Ils n'ont pas l'habitude de voire un touriste "travailler". Mais ça fait son effet. Plusieurs commencent à faire pareil, voyant les bijoux de la vitrine étinceler...

 

Madhu se vente d'avoir un magasin étincelant, nettoyage avec la qualité suisse, s'il vous plaît!!!

 


 

Click here, for the next page! / Cliquez ici pour suivre la suite de nos aventures!


:: Envoyer cet article